Houston, TX PDF Print E-mail


Date: October 17, 2009  *RAIN or SHINE We'll be there. Cool
Time: 11am-6pm.  Stage performances begin at 12 noon
Location: Thomas Bass Park - 3452 Fellows Rd.
Admission: Free

------

*Soleado o con Lluvia ahi estaremos. Cool

Domingo 17 de Octubre – Thomas Bass Park

11am-6pm. Las presentaciones en el escenario comenzaran a las 12 (medio dia).

Admision gratuita




Performances begin at 12noon and continue on for the entire day – until 6pm. 

Our main stage features music and dance from the 20 different Spanish-speaking countries and will be hosted by some of your favorite radio personalities. 

Please check back with us as we finalize our main stage program.

-----------

Tendremos presentaciones casi todo el dia, comenzando desde el medio dia hasta las 6 de la tarde.

Nuestro escenario principal ofrecerá música y bailes de 20 diferentes paises de habla hispana los cuales serán presentados por personalidades de nuestras estaciones de radio favoritas.

Mantente pendiente de nuestra página de internet para que estés al día de las diferentes presentaciones que tendremos en nuestro escenario principal.





Thomas Bass Park
3452 Fellows Rd.
Houston, TX   77047



Please check back with us as we get closer to the event.  We’ll be posting a site map – so that you can be sure not to miss all of the exciting destinations at JuntaHispana 2009.



Free parking is available inside the park.

-----

Parqueo gratuito disponible dentro del parque.




 Don’t forget to stop at the JuntaHispana Bienvenidos booth to pick up your passport!

Visit our (5) Country Plazas at JuntaHispana to learn more about each country.  Traditional artisans will be showcasing their crafts.  Shop the country plazas and bring home unique and incredible hand-made items – available for purchase.

Our main stage will start at 12noon.  There will be continuous entertainment throughout the day!  

Aaaaahhhhh …. Que rico! … the smells of the JuntaHispana food court are intoxicating.  Dishes from the different countries are available for purchase.  



For the Children:
 
Do you want to explore fiestas with Dora the Explorer?  Stop by our bienvenidos booth to pick up your free Dora Fiesta Passport.  Visit all of our 5 country plaza passport stamp areas to get your fiesta fun fact sticker.  When you’re done, return to our bienvenidos booth.  We’ll have a special “We did it!” sticker for you!

Stop by the Nickelodeon booth near the stage to pick up your Dora paint sheets, Diego Dinosaur pop-outs and Kai-lan stencils.  Spin the wheel for your chance to win a George Lopez Mr. Troopmom DVD or a Nickelodeon prize package.  Totally free.  And, get your camera ready!  Children will have the opportunity to meet Nickelodeon’s SpongeBob SquarePants and Dora the Explorer from 1-4pm.  
 

Visit the our Children’s Art Center at JuntaHispana.  We’ll have trained individuals on hand to help your children create their own maraca. 


Don’t miss the Girl Scouts activity area.  We’ll be there to work with your children to create something special.   

-----

Para los niños:

¿Desea explorar fiestas con Dora la Exploradora Pase por nuestro stand de bienvenidos a recoger su pasaporte Fiesta de Dora, gratis. Visita las 5 plazas de los países, áreas de sellado del pasaporte de Dora  para obtener un adhesivo  de datos de fiesta. Cuando termine, vuelva al stand de bienvenidos. Vamos a tener un adhesivo especial de "¡Lo hicimos!" solo para ti!

Pase por el stand de Nickelodeon cerca del escenario para recoger sus hojas de colorear de Dora, Diego Dinosaur pop-outs y las plantillas de Kai-lan. Haga girar la ruleta para tener la oportunidad de ganar un DVD de Sr. George López Troopmom o un paquete de premios de Nickelodeon. Totalmente gratis. Y, ¡Ten lista tu cámara fotográfica! Los niños tendrán la oportunidad de conocer a Sponge Bob (Bob Esponja) y a Diego de 1 a 4 de la tarde.

Visita el centro de Arte para Niños en JuntaHispana. Nososotros tendremos personal capacitado para ayudar a los niños a crear sus propias maracas.

No te olvides de visitar el area de actividades de las Girls scouts (niñas exploradoras). Estaremos ahi para ayudar a sus niños a crear algo especial.



Be sure to pick up your passport at the JuntaHispana Bienvenidos booth.  Take your passport to all five (5)  Country Plazas – Mexico, El Caribe, España, Centro America and Sud America to have it stamped. 

Bring your completed passport back to the Bienvenidos booth – and you will automatically be entered to win a brand new computer.

---

Asegúrese de recoger su pasaporte en el puesto/stand de Bienvenidos de la Junta Hispana para participar en este evento. Lleve su pasaporte a los cinco (5) Plazas de los Países - México, El Caribe, España, Centro América y Sudamérica para ser sellados.

Una vez que obtenga todos los sellos, lleve su pasaporte al puesto de Bienvenidos de nuevo - y será registrado al gran sorteo para ganar una nueva computadora .

 

Event Newsflash

Parking:

Chicago: Street parking is available at no charge

New York: Free parking is available in the park. Parking spaces are limited. Public transportation is recommended.

Houston: Free parking is available inside the park.

Los Angeles: Free parking is available inside the park

Miami: Free parking is available inside the park .

Parqueo:

Chicago: Parqueo en las calles disponible sin costo alguno.

New York: Parqueo gratuito disponible en el parque. El parqueo es limitado, se recomienda usar transportacion publica.

Houston: Parqueo gratuito en el parque.

Los Angeles: Parqueo gratuito disponible en el parque.

Miami: Parqueo gratuito dentro del parque.

 

 
  • JuntaHispana
  • JuntaHispana
  • JuntaHispana
  • JuntaHispana
  • JuntaHispana
  • JuntaHispana
  • JuntaHispana
  • JuntaHispana
© Copyright 2008 JuntaHispana.net